Мультиязычный B2B интернет-магазин оптических приборов

Как разработать сайт на 7 языках для дилеров крупной компании с самописной 1С? В этой статье мы расскажем как решили эту задачу для компании Левенгук.

Мало опытных исполнителей, которые умеют вести работы по WEB и 1С на высоком уровне. ИНТЕРВОЛГА обладает обеими компетенциями. Наши 1С-специалисты и веб-программисты работают рядом оперативно и четко. 

Левенгук — мультиязычная бизнес-компания, занимающаяся производством и продажей оптических приборов. Существует 20 лет и работает на рынках России, США, Восточной Европы и стран СНГ. Компания Левенгук имеет 23 склада.

мультиязычная бизнес-компания, занимающаяся производством и продажей оптических приборов

Клиент

Высококачественная оптика под брендом Levenhuk представлена в 34 странах. В рамках дилерской сети представляют направление оптики для детей под маркой Levenhuk LabZZ — яркие и простые в использовании телескопы, микроскопы, бинокли и наборы оптики.

Крупному производителю важно контактировать со своими дилерами и дистрибьюторами. Это – главная функция мультиязычного b2b интернет-магазина. 

Опыт и результативность отличают сотрудников ИНТЕРВОЛГИ от других компаний. Например, заказчик на период разработки не мог остановить продажи, но это не помешало перестроить почти полностью процесс онлайн-продаж.

Опыт и компетентность работы сотрудников ИНТЕРВОЛГИ с клиентами

Бизнес-задачи

Перед ИНТЕРВОЛГОЙ стоял ряд бизнес-задач:

  1. Сокращение расходов на обработку заказов.

  2. Уменьшение затрат времени.

  3. Улучшение управления остатками.

  4. Увеличение среднего чека заказа.

Решение этих задач позволило повысить качество работы с дилерами и дистрибьюторами.

Бизнес задачи b2b интернет-магазина

Процесс работы

Сложные системы требуют глубокого погружения . В процессе работы мы часто созванивались с командой заказчика.

После исследования с заказчиком приняли 2 важных решения:

  1. Разработать самостоятельно обмен с сайтом для учетной системы 1С, так как стандартные механизмы обмена не поддерживались.

  2. Для сайта использовать дизайн тиражного интернет-магазина

Оба эти решения оправдали себя, позволили сэкономить время и силы.
Проект состоял из 2 этапов работ.
Аналитика по каждому этапу включала техническое задание и смету с указанием объемов и времени. Для настройки обмена данных (1 этап) выбрали  каскадный метод разработки Waterfall, для настройки интеграции с 1С (2 этап) — Waterfall + Agile. 

Несколько раз в неделю с заказчиком обсуждался ход работы. Несмотря на то, что в команде были люди с разными часовыми поясами, во время Agile-стадии онлайн-встречи были каждый день.                                                                                                           

1 этап

На старте разработки важно найти общий язык. После выполнения первых задач становится понятно, насколько мы сработаемся с заказчиком. 

Важно было учесть один момент: заказчик не приостанавливает продажи и любая потеря данных — критична. Исходя из этого, на рабочей базе тестирование проходило в 3 этапа и откаты предусматривались без потерь данных.

Для сайта подготовили индивидуальный дизайн.

Главная страница мультиязычного b2b интернет-магазина

2 этап

При интеграции сайта с 1С важно было построить рабочую систему с наименьшими рисками. В этом помогли веб-сервисы REST.

Интеграция сайта с 1С

Номенклатура товаров выгружается с 1С с периодическим обновлением.

До старта работы заказы проходили у клиента через звонки и почтовые сервисы. Сейчас заказы проходят через сайт.

Данные заказа передавались в 1С для подтверждения сотрудниками склада, после чего принималась оплата.

Подробную схему интеграции приводим ниже:

Схема интеграции сайта с Битрикс, 1С и CMS

Возможный риск: слишком высокая нагрузка при переносе данных. Мы это заранее предусмотрели и оптимизировали процесс.

Система ценообразования оказалась уникальной, которая подразделялась на группы с НДС, без НДС, валютные и введенные вручную (57 типов цен). Цены обновляются очень часто, и мы смогли поддержать это требование в новом интерфейсе.

Характеристики товара на 7 языках подтягиваются с 1С и базы переводов. Кроме этого, в публичной и административной части в интерфейс добавлен перевод языковых сообщений. Это упрощает работу с переводом каталога и с панелью элементов управления.

Правильную архитектуру мультиязычного магазина с импортом данных из нескольких систем подробнее описали в другой статье.

Карточка товара многоязычного b2b интернет-магазина

Личный кабинет b2b

Задача личного кабинета — автоматизировать процесс работы с дистрибьюторами, упростить осуществление заказов. 

Ранее клиенты оформляли заказы через звонки либо почту.

Сейчас пользователю проще авторизоваться и подтвердить партнерство. Доступны розничные и оптовые цены, лояльные программы, данные по остаткам и наличию, выбор склада, трекинг, документы, история заказов и т.д. Тем более заказывать через интернет-магазин намного проще, при звонке можно что-то забыть.

Такое решение упрощает и ускоряет работу дилерам и производителю.

Каталог товаров мультиязычного b2b интернет-магазина

Для заказчика мы разработали механизм администрирования с несколькими уровнями прав доступа к сайту. К примеру, сведения немецкой версии и права доступа имеют только сотрудники немецкого подразделения.

Результаты

Проект создания b2b интернет-магазина достиг своей цели и приносит пользу.

Что мы сделали:

  • Нашли общий язык с заказчиком, учли пожелания и специфику бизнеса.

  • Доработали и настроили интеграцию 1С и CMS.

  • Обеспечили отсутствие проблем на технической стороне.

  • Построили оперативное взаимодействие.

  • Сократили время на обработку заказа.

  • Запустили личный кабинет для дилера и дистрибьютора.

  • Реализовали англоязычный b2b интернет-магазин.

Сотрудники интернет-магазина теперь получают заказы напрямую с сайта. 

Затраченное время: более 15 человеко-месяцев. 

Этот проект –  пример качественной работы подтверждает профессионализм и результативность команды ИНТЕРВОЛГИ. B2B интернет-магазины и личные кабинеты дистрибьюторов – наш профиль.

Обращайтесь!

Оцените статью: